У “Короля пива” проблемы с переводом
У бренда Bud, который принадлежит Anheuser-Busch непростая судьба в России. Пиво появилось на российском рынке в мае 2010 сразу с английским слоганом King of Beers, то есть “Король пива”. Сейчас по телевизору крутятся ролики с новым слоганом Grab Some Buds, который компания использует с сентября 2010 года.
Что стоит за этим слоганом? Во-первых, падение продаж и попытка привлечь новую аудиторию. Как пишет USA Today в 2009 году продажи пива Bud упали на 9%, и такое же падение эксперты ожидали в 2010. Однако, как сообщает BBC, в 2010 г. компания сумела вывести продажи в плюс (+2,1% по итогам года). Но факт остаётся фактом – падение продаж вынудило компанию сменить слоган и обратиться к перспективной молодежной аудитории в возрасте от 21 до 30. Основная идея кампании – пригласи друга. Основной инструмент продвижения – бесплатная раздача пива.
Слоган Grab Some Buds очень удачный. Он обыгрывает сразу две темы: приятелей и секс. В английском слово buddy означает “дружище, приятель”, соответственно вся кампания строится на идее “пригласить” (в буквальном переводе “захватить с собой”) друзей.
Кроме того, в английском есть слово butt, означающее попку, задницу, отчего слоган сразу получал дополнительную смысловую нагрузку.
15.03.2011
Просмотров: 833